Keine exakte Übersetzung gefunden für شخص عفوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شخص عفوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - No, entiend todo, entien... Entonces, estoy pensando que algunos podrían decir, "de nada".
    ربما شخص آخر كان سيقول " العفو "
  • Agrega que ni la Ley de indulto, que data de 1870, ni la jurisprudencia del Tribunal Constitucional, permiten a un particular impugnar un indulto.
    ويضيف قائلاً إن لا قانون العفو لعام 1870 ولا موقف المحكمة الدستورية يجيز لفرد بصفته الشخصية الاعتراض على منح العفو.
  • 12) Si se aprueba en la República de Belarús la amnistía de la persona cuya extradición se solicita o la amnistía de la persona que cometió el delito por el cual se solicita la extradición;
    صدور قرار في جمهورية بيلاروس بإسقاط الجريمة عن الشخص المطلوب تسليمه أو العفو عنه لارتكابه جريمة يُحظر التسليم بسببها؛
  • Por otra parte, el artículo 18.2 de la Carta de Libertades y Derechos Humanos prevé que: "Nadie podrá despedir, negarse a contratar o penalizar de otra manera en relación con el empleo a una persona por el simple hecho de que haya sido declarada culpable de una infracción penal o un delito, si esta infracción no guarda relación alguna con el empleo o si esta persona ha obtenido la gracia".
    ومن جهة أخرى، تنص المادة 18-2 من ميثاق حقوق الإنسان وحرياته على "أنه لا يجوز فصل أي شخص أو رفض تعيينه أو معاقبته بأسلوب آخر في إطار عمله، لمجرد أن هذا الشخص أدين بجريمة جزائية أو جنائية إن لم يكن لهذه الجريمة أي صلة بالعمل أو إذا حصل هذا الشخص على العفو".
  • El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación. El Comité reitera que el artículo 6 del Pacto limita las circunstancias que pueden justificar la pena capital y garantiza a toda persona condenada el derecho a solicitar el indulto.
    ينبغي للدولة الطرف الحد من حالات فرض عقوبة الإعدام، وكفالة عدم تطبيقها إلا في أشد الجرائم خطورة، وأن تعلن رسمياً إلغاء عقوبة الإعدام رجماً بالحجارة، وتذكر اللجنة مرة أخرى أن المادة 6 من العهد تقيّد الظروف التي يمكن أن تبرر عقوبة الإعدام وتكفل حق أي شخص مدان في التماس العفو.